„You are going home
to your home of winter,
to your home of autumn,
of spring and of summer;
You are going home to
the Land of the Living,
to the restful haven of
the waveless sea.
Peace of the Seven
Lights be upon you, beloved,
Peace of the Seven Joys
be upon you, beloved,
Peace of the Seven
Loves be upon you, beloved,
On the breast of the
Mother of Blessings
In the arms of the
Father of Peace.“
Nun kehrst Du heim in
Dein Zuhause im Winter
Dein Zuhause im Herbst,
im Frühling und Sommer.
Nun kehrst Du heim in
das Land der Lebendigen,
den friedlichen Hafen
wellenloser See.
Frieden siebenfachen
Lichtes ruhe auf Dir, Geliebter,
Frieden siebenfacher
Freude ruhe auf Dir,
Friede siebenfacher
Liebe ruhe auf Dir.
An der Brust der Mutter
des Segens.
In den Armen des Vaters
des Friedens.
Mara Freeman, Irischer
Totensegen
No comments:
Post a Comment